No exact translation found for بلد مستورِد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بلد مستورِد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • En ce qui concerne les mines terrestres, l'accord devrait se lire comme suit : « mines terrestres, mines antichar et munitions à dispersion ».
    (و) سلوك البلد المستورد تجاه المجتمع الدولي؛
  • Les pays importateurs nets de produits alimentaires ont demandé que leurs intérêts soient dûment pris en compte.
    وطالبت البلدان المستوردة الصافية للأغذية بمراعاة مصالحها المراعاة الواجبة.
  • Les renseignements pourraient être organisés sur le mode du Registre ONU des armes classiques.
    • ستستخدم في زعزعة اقتصاد أو تنمية البلد المستورد؛
  • Un autre problème se pose concernant la fluctuation des normes des pays importateurs.
    وتتصل مشكلة أخرى بتغير المعايير التي تفرضها البلدان المستوردة.
  • ou sanitaires officielles du pays IMPORTATEUR ont-elles été satisfaites?
    شرط رسمي للصحة النباتية أو للصحة العامة في البلد المستورد؟
  • Il serait utile que les pays exportateurs informent les pays importateurs des expéditions autorisées et s'assurent que leurs clients figurent sur la liste des importateurs autorisés distribuée régulièrement par les pays importateurs.
    سيكون من المفيد أن تبلغ البلدان المصدّرة البلدان المستوردة بالشحنات المرخّصة، وأن تتحقّق من أن الزبائن موجودون على لائحة المستوردين المفّوضين، التي تقدّمها البلدان المستوردة بصورة منتظمة.
  • Tout système qui exigerait un échange d'informations intensif entre pays importateurs et pays exportateurs serait tributaire de la pleine participation de tous les intéressés.
    فأي نظام يتطلب تبادل المعلومات على نطاق واسع بين البلدان المستوردة والبلدان المصدرة سوف يعتمد على مشاركة الجميع في العمل.
  • Toutefois, les pays exportateurs de pétrole connaissent actuellement des limitations de leur capacité de production et leur capacité de raffinage est réduite; une amélioration de cette situation bénéficierait tant aux pays exportateurs de pétrole qu'aux pays importateurs.
    ومن شأن تعزيز تلك القدرات أن يفيد كلا من البلدان المصدرة والبلدان المستوردة للنفط.
  • La concentration du marché des textiles et des vêtements dans les grands pays importateurs confère un grand pouvoir aux distributeurs.
    وإن تركُّز سوق المنسوجات والملابس في البلدان المستورِدة الرئيسية أكسب التجّار بالتجزئة نفوذاً كبيراً.
  • Les services de contrôle, locaux ou des pays importateurs, devaient surveiller la mise en œuvre de ces méthodes.
    وينبغي للسلطات المكلفة بالمراقبة، التي قد تكون محلية أو من البلدان المستوردة، رصد تنفيذ هذه النُظم.